9o www.magtymguly.net
a member of

Turkmen Milli Kitaphanasy



TURKMEN DOCUMENTS
LATIN ALPHABET


5000 ıyllyk Türkmen-Sumer gatnaºyklary

(Oguzhan eııämi)

 

Shekil

Begmurad Gerey

 

Kitabyñ internet saıtlaryna berilmegi hakda gysgaça düºündiriº:

            Bu kitap baºlamgyçda meniñ merhum prf. Nazar Gullanyñ ıolbaºçylygynda „Magtymguly adyndaky Türkmen Döwlet Uniwesitesiniñ“ dil we edebiıat bölüminden ylmy dereje almak üçin 1993-nji ıylda ıazan ylmy iºimdi (ser. aºakdaky dokumente). Ony, Türkmenistanyñ uly alymlary merhumlar: prof. N. Gulla, arheolog akademik Ŷegen Atagarryıew we etnolog prof. Soltanºa Atanıazow ıörite syn ıazmak arkaly goldadylar. Emma, ylmy dereje goralıan merkezleriñ ıapylmagy hem togtadylmagy sebäpli  bu iº  netijesiz galdy. Men baºlan iºimi dowam etdirip kitap görnüºinde taıynladym hem-de dilçi alym dr. Atageldi Öwezow teksti dil taıdan gözden geçirmegi bilen çapa taıyn boldy. Emma gynansak-da bu litaby, ºonuñ ıaly-da Part (Pafiıa) döwri hakynda ıazan ikinji kitabymy Türkmenistanda Türkmen dilinde çap etdirmek mümkin bolmady.

            Kitaplary Türkiıe türkçesine öwürüp alymlara hem çaphanalara hödürledim. Birinji kitabym (5 bil yillik Sumer-Türkmen baglari) ençeme gezek, ikinji kitabym bolsa (Büyük Part Türk Devleti) iki gezek çap edilip halka ıaıradyldy. Birinji kitaby pars diline terjime etdim  .(سومریان نیاکان ترکان)Ol hem Azerbeıjanly doganlarymyzyñ tarapyndan Eıranyñ Tebriz ºähärinde çap edilip halka ıaıradyldy. Kitaplar ençeme alymlaryñ tarapyndan goldandy, çeºme hökmünde-de ulanylyp baºlandy. Okyjylardan alan minnetdarlyk hatlarym-da maña bu iºi dowam etdirmäge güıç berdi.

            Netijede men bu kitaplaryñ Türkmen dilindäki nusgalaryny, olary Türkiıe türkçesinde okan birnäçe Turkmen okyjylarynyñ islegini-de göz öñünde tutmak bilen, internet saıtlary arkaly halk köpçüligine ıetirmegi dogry tapdym. Ähli Türkmen saıtlaryndan hem olary halkymyza ylaıta-da ıaº nesillerimize ıetirmekde saıtlaryna ıerleºdirmek arkaly kömek etmeklerini haıyº edıärin.  

            Bilºimiz ıaly biziñ mitolojik taryhymyzda hem edebiıatymyzda „Oguzhan“ Türkmenleriñ we ähli türki halklarynyñ nesilbaºysy hasaplanıar. ªol hakykaty göz öñünde tutmak bilen, Türkmenistanda Türkmeniñ 5000 ıyldan artyk taryhyny 5 sany milli simbolymyza bölünıär, ıagny: 1- Oguzhan eııämi, 2-Korkut Ata eııämi, 3- Görogly eııämi, 4- Magtymguly eııämi, 5- Garaºsyzlyk eııämi. ªu däbe eıermek bilen men, birinji kitabymy „Oguzhan Eııämi, Part (Pargiıa) döwrine degiºli ikinji kitabymy bolsa „Korkut Ata eııämi“ diıip atlandyrdym. Elbetde bu barada anyk karary geljekde Alymlar geñeºi berer diıip düºünıärin.

                                  

B. Gereı         E-Mail: dangatar@web.de

 

Scan.jpg

 

Andalyp we Oguznama

 

Begmurad Gerey


 

Beıik Pyragy Hakda Oılanmalar

 

Begmurad Gerey


 

İürek sözleri

 

Begmurad Gerey


 

Beıik Part (Parfiıa) Taryhy

 

Begmurad Gerey


 

Bahar baıramçylygyny ilkinji oılap tapanlar

(Sumerliler)

Begmurad Gerey

 


 Türkmen halkynyò beıik akyldary hem milli ºahyry Magtymguly Pyragy

Begmurad Gerey

 


Türkmen dilini arassalamak hem baılaºdyrmak dogrusynda

bir umumy garaıyº

Begmurad Gerey


İaºy uzyn ilim, Köki çuòòur dilim

Begmurad Gerey


Baıram Han

Begmurad Gerey

 


Dr. Mehmet Kylyç

Türkmenlerin Nesil Agajy

Dr. Mehmet KYLYÇ


Tarihin Yapraklarynda Türkmenler

Dr. Mehmet KYLYÇ



Türkmen Folklori

Dr. Mehmet KYLYÇ


ªYGYRLAR

Türkmen ªygyrlar


MAKALALAR

Türkmen Makalalar


Akmyrat Gürgenli

(Arne Goli)

DEMYRGAZYK TÜRKMENYSTANDA,

JÜNEİET HANYÒ İOLBAªÇYLYGYNDA RUS BASYBALJYLARA GARªY GÖREªLER


MILLI KALENDAR
Türkmen tarihi kronolojisi
(Turkmen Alipbesi)
(Arap Alipbesi)
Akmyrat Gürgenli (gurgenli@turkmens.net)


Türkmen bedöw atynyn tarihda galdiran iızi

Akmyrat Gürgenli (gurgenli@turkmens.net)


Hikaya "CADILANAN MILLET"

Akmyrat Gürgenli (gurgenli@turkmens.net)


Ferdusinyò ªah-namasy Türkler hakkynda näme diııär?

Akmyrat Gürgenli (gurgenli@turkmens.net)


Parçalanan Toprak

Akmyrat Gürgenli (gurgenli@turkmens.net)


Gökdepe söweºinde ºehit bolan bagºy

Gönübek

Hakynda Söweºe gatnaºan bir Türkmeniñ gürrüñi

Çapa taııarlan: Seıitmyrat Öwezbaıev

Türkmenovedenie journaly 1927-nji ıyl 1-nji san

Türkmençä terjime eden:  Nargylyç Hojageldiev

Aºgabat  1991 «Altyn guºak»

Kril hatyndan Latynça geçiren: Akmurat Gürgenli


Akmyrat Gürgenli

Türk hakany Madaı hanyñ (Mete hanyñ-Alp är Tunganyñ) Media/Mad  patyºasy Keıhosrow tarapyndan namartlyk bilen öldürilmegi we Ferdowsiniñ ºahnamasyna syn

 



Ak Welsapar_ 1984_Moskwa
Ak Welsapar

e-mail: akweli@hotmail.com

 

BIOGRAPHY OF THE WRITER AK WELSAPAR

 

 

Ak Welsapar was born on 19th September 1956 in the former Soviet Republic of Turkmenistan. He received his Masters degree in Journalism from the Moscow State University of M.Lomonosov in 1979 and his Masters in Literary theory from the Moscow Literature Institute of M.Gorkiy in 1989. Ak writes in Russian, Turkmen and in Swedish.

  

Ak became a member of the Soviet Writers’ Association in 1987. However, on 25th of August 1993 Ak was excluded from the Writers’ Association after publishing investigative articles about major ecological problems in Turkmenistan. Ak wrote many critical articles about the enormous ecological problems that he had exposed in Central Asia – the shockingly high rates of infant and maternal death and the reason behind these awful statistics – overuse of chemicals and pesticides in agriculture. The overuse was caused by the monoculture of cotton – which required enormous amounts of chemical fertilizers, defoliant butifos (a substance similar to Agent Orange) and pesticides. Cotton monoculture in Central Asia, which was ordered by the Soviet regime to cover the cotton needs of all Soviet Union, led to deep-seated ecological problems in the whole region, problems that rapidly turned into global ecological disasters, the most noticeable of which is the subsequent drying-out of the Aral Sea.

  

The above mentioned interviews and Ak’s own articles were published in such journals and newspapers as Literaturnaja Gazeta, Druzhba Narodov, Soviet Culture, Moskovskie Novosti, The Washington Post, The International Herald Tribune, The Independent, Asahi, Dagens Nyheter, Moscow News, Hürriyet, and also in newspapers and periodicals in Greece, Denmark, Germany, France, Canada, and many other countries.

  

The regime in Turkmenistan declared Ak “Public Enemy Number One” and the persecution was intensified. He was interrogated several times and placed under house-arrest for long periods of time. His work became forbidden to publish and his published books were seized from stores and libraries and burnt in a bonfire. His family was also increasingly affected. Ak’s wife was fired from her position as a teacher in an elementary school, and their ten-year old son was not allowed to continue the elementary school.

  

This persecution was the reason why Ak and his family finally left their home country in 1993. They have now been residents of Sweden since 1994. Ak Welsapar has been a member of the Swedish Writers’ Association since 1996. He has also been an honorary member of the International PEN-Club since 1993.

 

WORKS BY AK WELSAPAR

 

Ak Welsapar is to date the author to more than 20 books. He made his debut as an author with a book for children “Which of us will dive deepest?”, Poetry, (1982). “The first drop”, Poetry, (1983). “The Melon Head”, Novel, (1984), was awarded a prize in a Turkmen national literature-competition. ”A Long Journey to Nearby”, Novel, (1988). “This Darkness Is Brighter”, Novel, (1989), banned in Turkmenistan. “The Bent Sword Hanging on the Old Carpet”, Novel, (1990). The legend of Aypi, Short novel, (1990). ”Mulli Tahir”, Novel, (1992), banned by the Turkmen censor. “The Revenge of the Foxes”, Novel, (1993). The white dragon's path, a publicistic book about environmental degradation in Central Asia, (1994). “The Round House”, Poetry, (1996). “The salty twilight”, Short stories, (2000). “The Cobra”, Novel, (2003), in Turkmen. “Longing for Another Sky”, Poetry, (2005). “If I Only Were a White Bird!”, a book for children, (2006). ”The ones vanishing in the daylight”, literature essay, (2009). Book of fairy tales “Pitcher of treasure”, (2010).  “The Cobra”, Novel in Swedish, (2011), “The Pain of Eternal Uncertainties”, Poetry  book in Russian, was awarded a prize from Moscow Organisation of the Russian Righter Union "Golden Autumn" by the name Sergey Yesenin (2012).

 

Ak Welsapar is the author of “The Cobra” (2003), this novel has gained recognition in countries such as Russia and the USA. The novel has also received superb reviews in the prominent literary periodical “World Literature”, published quarterly in the US, in the SEPTEMBER–DECEMBER 2004 edition. In this review Joseph P. Mozur from the University of South Alabama wrote these lines among others: ”Cobra is a must for all specialists of Central Asia and a great read for anyone interested in the psychology of despots.”

 

Ak Welsapar is still a proscribed writer in Turkmenistan and his name has topped the list of black-listed writers since 1993.

 



MÜLLI TAHIRYÒ HUDAYLIGI

PDF Format

Roman
Ak Welsapar

(akweli@hotmail.com)




HALKYÒ HAKY

PDF Format

Ak Welsapar

(akweli@hotmail.com)




EGRI GYLYÇ

 

PDF Format


Ak Welsapar
(akweli@hotmail.com)

 




AK ÖY
Ak Welsapar
(akweli@hotmail.com)

 



TÜRKMENNAMA
Ak Welsapar

 (akweli@hotmail.com)


böwsulen_tumluk

Böwsülen Tümlük

 

Ak Welsapar

(akweli@hotmail.com)


http://www.turkmenhost.com/Documents_files/documents/Y3_Kap.jpg

Türkler Hakkynda Näme Diyyärler

Mutlu ALTAY


GALKAN WELLENI, Goºgular

Toyli SUVHANLI


37-nin ODI
A. Goli (emin@turkmens.net)


Garagalpagystanly Türkmenlerin Pahym - Payhaºlary




Miras
Nursähet Mämmedow


Ogulmaya SEMİZADE (Sapar)

Filolog, araºtırmacı, gazeteci ve yazar.

Türkmensahra Kelala ªehri. Hıyaban: İmam Hüseyin 6. Pelak 8. İRAN

TEL: +98 17 44 24 19 77 (EV) e-mail: didar_samayzadeh@yahoo.com

 

İüpekdendir tar-tar saçyñ….

 

Türkmen taryhynyñ Eıran-Pars medeniıetine täsiri…


 

ªORDAN TAPYLDY

GOªGULAR

TAGANBERDI (TAGY) PURMAND

(SERHOª)


front25

Türkmen Halk Yrym-Ynançlary

Gurbanjemal Ylıasowa



COMMING SOON

 

 

taraDIWANGoroglu

Scan0001Scan0002Scan0003

Scan0004Scan0005Scan0006

Scan0007Scan0008Scan0009

Scan0010Scan0011Scan0012

Scan0013Scan0014Scan0015

Scan0016Scan0017Scan0018

Scan0019Scan0020Scan0021

Scan0022Scan0023Scan0024

Scan0025Scan0026Scan0027

Scan0028Scan0029Scan0030

Scan0031Scan0032Scan0033

Scan0034Scan00354-k

1_k2-k3-k

Scan0036Scan0037tara0001

tara0002